||
Next →
P
Module 1 of 6 · 14 lessons

Pronunciation & Portuguese Sounds

The Portuguese alphabet, nasal vowels, special consonants (LH, NH, Ç, RR) and the differences between Brazilian and European Portuguese.

0 / 14 lessons · 0%
Vowels & the Portuguese Alphabet
Portuguese has 5 written vowels but up to 12 vowel sounds. Oral and nasal vowels are the soul of the language.
a aberto
/a/ · KAH-za
open a
casa — house
a fechado
/ɐ/ · bɐ-NÃ-nɐ
reduced a (unstressed)
banana — banana
e aberto
/ɛ/ · ka-FEH
open e
café — coffee
e fechado
/e/ · MEH-zɐ
closed e
mesa — table
i
/i/ · LEE-vru
clear i
livro — book
o aberto
/ɔ/ · POR-tɐ
open o
porta — door
o fechado
/o/ · a-VOH
closed o
avô — grandfather
u
/u/ · LOO-ɐ
clear u
lua — moon
In Brazilian Portuguese, unstressed final e sounds like 'i' and final o sounds like 'u': leite → 'LEI-chi', livro → 'LEE-vru'.
A casa é bonita e a lua é grande.
The house is beautiful and the moon is big.
O café está na mesa.
The coffee is on the table.
Nasal Vowels — the soul of Portuguese
Nasal vowels are THE distinctive feature of Portuguese. Air flows through the nose, creating a unique resonance.
ã
/ɐ̃/ · ma-SÃ
nasal a
maçã — apple
ão
/ɐ̃w̃/ · PÃOW
nasal ao diphthong
pão, mão — bread, hand
õe
/õj̃/ · li-MOĨSH
nasal oe diphthong
limões — lemons
ãe
/ɐ̃j̃/ · MÃI
nasal ae diphthong
mãe — mother
im / in
/ĩ/ · SĨ, VEE-nyu
nasal i
sim, vinho — yes, wine
um / un
/ũ/ · Ũ, MŨN-du
nasal u
um, mundo — one, world
To produce a nasal vowel, say the vowel but let air flow through your nose. The tilde (~) always means nasal: ã, õ. Also nasal before m or n: sim, bom, antes.
Minha mãe come pão com limão.
My mother eats bread with lemon.
Sim, o mundo é bonito.
Yes, the world is beautiful.
Special Consonants: LH, NH, Ç, SS, RR
These consonant sounds are uniquely Portuguese and essential for correct pronunciation.
lh
/ʎ/ · O-lyu, FEE-lyu
like 'lli' in million
olho, filho — eye, son
nh
/ɲ/ · BA-nyu, VEE-nyu
like 'ñ' in Spanish
banho, vinho — bath, wine
ç
/s/ · a-SOO-kar, ko-ra-SÃOW
always 's' sound
açúcar, coração — sugar, heart
ss
/s/ · PA-sa-ru, pe-SO-ɐ
double s = 's'
pássaro, pessoa — bird, person
rr
/ʁ/ · KA-hu, TE-hɐ
guttural r (like French r)
carro, terra — car, earth
r initial
/ʁ/ · HA-tu, HI-u
guttural at start
rato, rio — mouse, river
In Brazilian Portuguese, RR and initial R sound like an English 'H': carro = 'KA-hu', Rio = 'HI-u'. In European Portuguese, it's more guttural.
O filho toma banho com água quente.
The son takes a bath with hot water.
O carro vermelho é do meu irmão.
The red car is my brother's.
Brazilian vs European Portuguese
The two main variants differ in pronunciation, vocabulary and some grammar. Both are beautiful!
tu / você
· too / vo-SEH
you (PT vs BR)
Tu queres? / Você quer?
autocarro / ônibus
· ow-to-KA-hu / O-ni-bus
bus (PT vs BR)
O autocarro / O ônibus
pequeno-almoço / café da manhã
·
breakfast (PT vs BR)
O pequeno-almoço / O café da manhã
telemóvel / celular
·
cellphone (PT vs BR)
O telemóvel / O celular
comboio / trem
·
train (PT vs BR)
O comboio / O trem
Brazilian Portuguese has softer pronunciation and uses você instead of tu. European Portuguese sounds more 'compressed' with many reduced vowels. Both are mutually intelligible!
Você quer café da manhã? (BR)
Do you want breakfast?
Queres o pequeno-almoço? (PT)
Do you want breakfast?
HomeModule 2