Estructura SOV y partícula は (wa)
En japonés el verbo va AL FINAL. La partícula は marca el tema de la oración.
わたしは (watashi wa)
· wa-TA-shi wa
yo (tema)
わたしはがくせいです。
〜は〜です (wa...desu)
· ...wa...DES
~ es ~
これはほんです。— Esto es un libro.
esto
これはなんですか。— ¿Qué es esto?
eso
それはペンです。— Eso es un bolígrafo.
aquello
あれはやまです。— Aquello es una montaña.
El patrón básico: Tema は Objeto を Verbo. El verbo SIEMPRE va al final. わたしはすしをたべます = Yo sushi como (Yo como sushi).
わたしはにほんじんです。
Yo soy japonés/a.
これはなんですか。— これはすしです。
¿Qué es esto? — Esto es sushi.
Partículas が (sujeto), を (objeto), に (destino/tiempo)
Cada partícula tiene una función gramatical específica que marca el rol de cada palabra.
sujeto (nuevo/énfasis)
ねこがいます。— Hay un gato.
objeto directo
みずをのみます。— Bebo agua.
destino / tiempo
がっこうにいきます。— Voy a la escuela.
lugar de acción / medio
でんしゃでいきます。— Voy en tren.
dirección (hacia)
にほんへいきます。— Voy hacia Japón.
y / con
ともだちとたべます。— Como con amigos.
は vs が: は marca información conocida (tema), が marca información nueva o enfatizada. 'El gato está aquí' = ねこはここにいます. '¡Hay un gato!' = ねこがいます.
まいにちみずをのみます。
Todos los días bebo agua.
ともだちとレストランでたべます。
Como con amigos en un restaurante.
です (desu) y ます (masu) son las terminaciones formales/educadas que usarás siempre.
es/soy (polite)
がくせいです。— Soy estudiante.
〜ではありません
· de wa a-ri-ma-SEN
no es (polite neg.)
がくせいではありません。
verbo polite neg.
たべません。— No como.
verbo polite pasado
たべました。— Comí.
polite neg. pasado
たべませんでした。— No comí.
Siempre usa la forma です/ます con desconocidos y en situaciones formales. La forma casual (sin です/ます) es para amigos cercanos y familia.
わたしはがくせいです。せんせいではありません。
Soy estudiante. No soy profesor.
きのうすしをたべました。おいしかったです。
Ayer comí sushi. Estaba delicioso.